|
您处位置 → 瑜伽红尘 → 瑜伽丽人→ 美文欣赏 → 蒹葭 瑜伽剪式造型艺术姿势 | 更新时间:2011-09-07 |
|
蒹葭 《诗经》是我国第一部诗歌总集。它产生的年代,大约在西周初期(公元前十一世纪)至春秋中期(公元前六世纪)五百余年间。经春秋后期孔子审订、整理作为传授弟子的教本。被后世儒家尊为经典之一。 《诗经》原为乐歌,可配乐歌唱。按照不同乐曲分为风、雅、颂。 “风”即国风,为周朝各诸侯国和地方的乐曲,大部分是民歌。 “雅”者,正也。周人认为的“正声”,就是周王朝直接管辖区的雅乐。雅分大、小雅。二雅小部分为民歌,大部分为贵族士大夫的作品。 “颂”为庙堂颂歌,是贵族祭神祭祖、歌功颂德的乐曲。颂分为周颂、鲁颂、商颂三部分。(瑜伽红尘美文欣赏;蒹葭,桑田作画合成) 诗经·秦风·蒹葭 【原文】蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 【译文】芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的佳人,就在河水那一方。逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我心思念的佳人,就在河水那岸边。逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。我心思念的佳人,就在河水岸边立。逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。
|
||
关联文挡: |
|